Здесь умер старик. И всё равно каждый год приходит весна.
Я стараюсь не лезть в чужую жизнь и не ставить себя выше других. Но никак не могу избавиться от какого-то снисходительно-жалостливого презрения к людям, которые не знают английского. А самая ужасная часть этой прослойки - это те, кто не знает английского и с такой наивненькой надеждой спрашивает: «Как думаете, в професси (например) дизайнера важно знание иностранных языков?»
И у меня начинает бомбить аки Хиросима. Просто английский в современном мире реально везде. Начиная от языковых заимствований, заканчивая продуктами потребления. Ты живёшь в своём маленьком зашоренном мире, и не дай боженька тебе вдруг попадётся техника с предустановленной системой на англичанском или фильм в оригинале или, что самое страшное, иностранец на улице. А ты ему такой: «Извини, я в школе немецкий учил». И на собеседовании такой: «Извините, я в школе немецкий учил, но вообще я нормальный программист».
И дело даже не в том, что английский может пригодиться практически, а в том, что вся система коммуникаций пестрит следами, оставленными самым интернациональным и используемым языком в мире. Ты проживёшь без него, но ты не будешь чувствовать вот эти тонкости восприятия, которые даёт знание языка. И поэтому будешь гораздо более закостенелым в мышлении. Это кстати в целом касается изучения языков. На мой взгляд это одна из самых развивающих вещей в мире.
Поэтому вот это вот всё изучение немецкого в школе, недостаток времени, «а зачем оно мне» и прочие отговорки - это идиотизм. Мне вот повезло учить язык с четырёх лет и свободно на нём мыслить, однако, моим знакомым иностранцам отсутствие такого везения не помешало выучить язык по фильмам, без преподавателей, и говорить на нём почти без акцента и запинок.
Я знаю, что у меня супер-снобская логика, но я считаю, что даже неумение завязывать шнурки - это меньшее зло. Не надо так.
И у меня начинает бомбить аки Хиросима. Просто английский в современном мире реально везде. Начиная от языковых заимствований, заканчивая продуктами потребления. Ты живёшь в своём маленьком зашоренном мире, и не дай боженька тебе вдруг попадётся техника с предустановленной системой на англичанском или фильм в оригинале или, что самое страшное, иностранец на улице. А ты ему такой: «Извини, я в школе немецкий учил». И на собеседовании такой: «Извините, я в школе немецкий учил, но вообще я нормальный программист».
И дело даже не в том, что английский может пригодиться практически, а в том, что вся система коммуникаций пестрит следами, оставленными самым интернациональным и используемым языком в мире. Ты проживёшь без него, но ты не будешь чувствовать вот эти тонкости восприятия, которые даёт знание языка. И поэтому будешь гораздо более закостенелым в мышлении. Это кстати в целом касается изучения языков. На мой взгляд это одна из самых развивающих вещей в мире.
Поэтому вот это вот всё изучение немецкого в школе, недостаток времени, «а зачем оно мне» и прочие отговорки - это идиотизм. Мне вот повезло учить язык с четырёх лет и свободно на нём мыслить, однако, моим знакомым иностранцам отсутствие такого везения не помешало выучить язык по фильмам, без преподавателей, и говорить на нём почти без акцента и запинок.
Я знаю, что у меня супер-снобская логика, но я считаю, что даже неумение завязывать шнурки - это меньшее зло. Не надо так.
Что делают? Кичатся.
Ну вот, может, вы мне подскажете... мне вот часто приходится рыть информацию по разным темам или учиться чему-либо. И часто самая актуальная информация присутствует исключительно на английском языке. Или вообще хоть какая-то информация. Да чего далеко ходить, не дале как неделю назад на курсах звукорежиссуры препод сказал: "Вы знаете английский? Не представляете, как это замечательно! Потому что на русском вы нужной нам информации не найдёте". И могу сказать, что да — чем бы я ни занимался, всегда на английском языке информации находится больше, и она очень часто предоставлена гораздо качественнее, чем на русском. Да и в институтах часто говорят рыть зарубежные источники, чтобы не отставать по знаниям.
Что тут делать без знания английского? Пользоваться устаревшей информацией или вовсе довольствоваться её отсутствием?
Сходил опросил наше мультинациональное коммьюнити: там подтверждают — на инглише информации всегда больше.
Btw, обсуждение происходило на инглише, потому что ну а на каком ещё? Х) Инглиш знают все, это default language для общения в мультинациональной среде.
Не бывает такого, что человек хорошо знает иностранные языки, но неграмотен, когда дело касается родного языка. И в том, и в другом случае задействованы одни и те же участки мозга, одни и те же навыки. Изучая какой-либо язык, человек целенаправленно развивает память, речемыслительные и когнитивные способности, улушает навыки аудирования, чтения и письма. Причём не в одном, а сразу во всех своих языках. Человек в целом становится более внимательным, когда дело касается письменной и устной речи, потому что вынужден постоянно анализировать услышанное/прочитанное и быстро переключаться между разными языками. При этом неизбежно тренируются определённые участки мозга, отвечающие за память, познавательные функции, концентрацию, внимание, навыки слушания и быстроту реакции. Помимо этого увеличивается количество нейронных связей между разными областями мозга. Поэтому билингвы с болезнью Альцгеймера как правило сохраняют здоровую деятельность мозга дольше, чем те, кто разговаривает на одном языке.
Не говоря уже о том, что англоязычная литература - это всего лишь одна из мировых литератур, у неё нет никакого приоритета над остальными.
Этот приоритет вполне очевиден, если посмотреть на объёмы книгоиздания. Особенно в сфере научной и профессиональной литературы. Отечественное книгоиздание в этом смысле осталось далеко позади, увы.
Никто этого не говорил, поэтому не понимаю смысла простыни на тему.
Опять же, здорово, если человек знает иностранный язык на таком уровне, что схватывает в мгновение ока всё, что говорят герои, и понимает, в чём отличие оригинала от субтитров. Но очень часто оказывается, что перевести по-другому не получится. Это здорово, если вас интересует в основном англоязычные новости, ну а если кто-то интересуется другими странами и их новостями, а английский ему ни к чему, то почему человек всё равно должен учить английский? Знать иностранные языки - это замечательно! Но я упорно не понимаю, почему английский важнее для всех априори.
Понимаете, я вижу проблему в том, что в посте и в обсуждении появляется позиция "английский должны знать все!" Императив - это очень грустно.
Ок, в моих многонациональных компаниях языки общения по умолчанию это польский или шведский, зависит от круга общения. И никому в голову не приходит говорить по-английски.
У каждой специальности свои основные языки, у каждого сообщества свои языки общения "по умолчанию". Почему надо обобщать-то всё и добавлять императив?
По поводу литературы - там весь абзац был про художку, научная литература - это немного другое. Опять же, где-то в комментариях звучало, что классику лучше читать в оригинале. Ну и как-то непонятно, почему классика ограничивается англоязычной литературой.
"А ты ему такой: «Извини, я в школе немецкий учил" и "Поэтому вот это вот всё изучение немецкого в школе" значат именно то, что выучить английский важнее, чем любые другие языки.
Ок, спасибо за дискуссию, это было занимательно.
Профессиональные встречи в моей работе больше завязаны на английском, профессиональное развитие тоже, в профессии, которой я сейчас овладеваю, всё то же самое - без английского никуда.
Это не причуда, это факт.
Потому что когда я встречаюсь с коллегами из Швеции, Германии, Польши и Британии, у нас есть общий язык. Это английский. Язык международных мероприятий - английский. Открываем хоть ту же википедию - на каком языке больше всего материалов? На английском.
Я живу в англоязычной среде ровно половину своей жизни )) А в том месте, где я живу, у меня нет ни одного русскоязычного знакомого, кроме моей мамы. То есть учёба в университете, работа, друзья, все бытовые вопросы, книги - всё это исключительно на английском. 24 часа в день, 7 дней в неделю. А мой отец на Родине не бывал аж с 1999 года, и всё равно не делает ошибок в словах. Хотя он даже литературу на русском языке не читает с тех самых пор. Все отписавшиеся в этом треде иностранные граждане тоже, вроде бы, не замечены в вопиющей безграмотности. Состояние языка не ухудшится критическим образом, если человек сам его не забросит. Но это уже из области личных предпочтений, а не интеллектуальных способностей )
В остальном Bats всё верно говорит.
Люди давно как-то поняли, что учить один язык для общего взаимодействия гораздо легче, чем много разных. Эсперанто вышел мертворожденным, а вот английский вполне справляется.
Я знаю, что могу прийти в незнакомое мультиязычное сообщество и заговорить на английском, и буду понят большинством. Если я заговорю на немецком или русском, меня поймут преимущественно немцы и русские.